| 3701 | El español en la Suiza alemana: características léxicas de l… (10.14198/elua2000.14.06) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3702 | Ofrecimiento y cortesía en francés (10.14198/elua2000.14.08) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3703 | Generación automática de respuestas en análisis morfológico (10.14198/elua2000.14.11) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3704 | Tiempo real y tiempos gramaticales: presente e imperfecto de… (10.14198/elua2000.14.13) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3705 | En busca de la lengua original: la teoría del vasco primitiv… (10.14198/elua2001.15.06) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3706 | Procesos y verbos que introducen la referencia espacial en e… (10.14198/elua2001.anexo1.06) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3707 | Interacción y aprendizaje de segundas lenguas en el contexto… (10.14198/elua2001.anexo1.11) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3708 | Análisis de turnos en el discurso del profesor en aulas de i… (10.14198/elua2001.anexo1.12) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3709 | El discurso académico español: cuestiones preliminares de di… (10.14198/elua2001.anexo1.14) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3710 | La adquisición del español en la población inmigrada en Espa… (10.14198/elua2002.16.04) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3711 | En torno a la semántica de las colocaciones fraseológicas (10.14198/elua2002.16.05) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3712 | Reflexiones sobre la clase de palabra pronombre (10.14198/elua2003.17.11) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3713 | Formas de prescripción en la Ortografía de la RAE. De la pre… (10.14198/elua2003.17.12) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3714 | La utilización de fuentes en la realización de diccionarios:… (10.14198/elua2003.17.23) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3715 | Síntesis y análisis en las lenguas: crítica de la tipología… (10.14198/elua2003.17.26) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3716 | Pero ya hablé gallego, lle dixen eu...: análisis de un caso… (10.14198/elua2003.17.33) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3717 | Una aproximación morfológica a las construcciones clasificat… (10.14198/elua2004.18.08) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3718 | Del oyente receptor al oyente combatiente (10.14198/elua2004.18.11) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3719 | Verbos locales estativos en español (10.14198/elua2004.anexo2.05) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3720 | Qué significan aspectualmente algunos verbos y qué pueden ll… (10.14198/elua2004.anexo2.07) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3721 | Propuesta para la elaboración de una concordancia lematizada… (10.14198/elua2004.anexo2.08) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3722 | En torno a los predicativos descriptivos del sujeto y los "e… (10.14198/elua2004.anexo2.15) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3723 | La importancia de lo cognitivo en la clasificación de los ve… (10.14198/elua2004.anexo2.18) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3724 | Evolució semàntica d'arribar en català (segles XIII-XVI): un… (10.14198/elua2004.anexo2.19) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |
| 3725 | Y al principio... no fue el verbo (estrategias pragmáticas r… (10.14198/elua2004.anexo2.21) | References ORCID | 15.05 | 1 | 2171-6692 |