| 26 | Translation ‘going social’? Challenges to the (Ivory) Tower… (10.6035/monti.2010.2.2) | Abstract References ORCID License | 111.39 | 12 | 1989-9335 |
| 27 | The impact of translators’ ideology on the translation proce… (10.6035/monti.2014.ne1.8) | Abstract References ORCID License | 111.39 | 12 | 1989-9335 |
| 28 | EL USO DEL JUEGO Y LA METODOLOGÍA COOPERATIVA EN LA EDUCACIÓ… (10.6035/artseduca.2019.23.4) | Abstract References ORCID License | 107.92 | 11 | 2254-0709 |
| 29 | La crisis en 140 caracteres: el discurso propagandístico en… (10.6035/clr.2014.12.4) | Abstract References ORCID License | 107.92 | 11 | 2340-4981 |
| 30 | La nueva narrativa identitaria del populismo: un análisis de… (10.6035/clr.2016.15.4) | Abstract References ORCID License | 107.92 | 11 | 2340-4981 |
| 31 | Postcolonial studies and translation theory (10.6035/monti.2009.1.9) | Abstract References ORCID License | 107.92 | 11 | 1989-9335 |
| 32 | Relational Goods and Resolving the Paradox of Political Part… (10.6035/recerca.2014.14.3) | Abstract References ORCID License | 107.92 | 11 | 1130-6149 |
| 33 | RECREANDO LA TAXONOMÍA DE BLOOM PARA NIÑOS ARTISTAS. HACIA U… (10.6035/artseduca.2019.24.6) | Abstract References ORCID License | 104.14 | 10 | 2254-0709 |
| 34 | Turkish women writers in English translation (10.6035/monti.2011.3.6) | Abstract References ORCID License | 104.14 | 10 | 1989-9335 |
| 35 | Lyrics against images: music and audio description (10.6035/monti.2012.4.10) | Abstract References ORCID License | 104.14 | 10 | 1989-9335 |
| 36 | Translation as alchemy: the aesthetics of multilingualism in… (10.6035/monti.2012.4.2) | Abstract References ORCID License | 104.14 | 10 | 1989-9335 |
| 37 | Comunicación política en la época de la redes sociales: lo v… (10.6035/2174-0992.2018.16.2) | References ORCID License | 100.68 | 21 | 2254-2728 |
| 38 | iDub - The potential of intralingual dubbing in foreign lang… (10.6035/languagev.2017.9.4) | References ORCID License | 100.68 | 21 | 1989-7103 |
| 39 | English translation of the Quran by women: the challenges of… (10.6035/monti.2011.3.8) | Abstract References ORCID License | 100.00 | 9 | 1989-9335 |
| 40 | Relational Goods and Their Subjects: The Ferment of a New Ci… (10.6035/recerca.2014.14.2) | Abstract References ORCID License | 100.00 | 9 | 1130-6149 |
| 41 | Nuevos modelos de consumo audiovisual: los efectos del binge… (10.6035/2174-0992.2017.13.11) | References ORCID License | 99.17 | 20 | 2254-2728 |
| 42 | La incorporación de la figura del influencer en las campañas… (10.6035/2174-0992.2019.18.5) | References ORCID License | 99.17 | 20 | 2254-2728 |
| 43 | New and not so new methods for assessing oral communication (10.6035/languagev.2015.7.2) | References ORCID License | 99.17 | 20 | 1989-7103 |
| 44 | La verificación de datos en Europa. Análisis de 5 iniciativa… (10.6035/2174-0992.2021.21.12) | References ORCID License | 97.58 | 19 | 2254-2728 |
| 45 | Validación española de la escala abreviada Five Facet Mindfu… (10.6035/agorasalut.2016.3.11) | Abstract References ORCID License | 95.42 | 8 | 2443-9827 |
| 46 | ¿EN QUÉ CONTRIBUYE EL FEMINISMO PRODUCIDO EN LAS REDES SOCIA… (10.6035/dossiers.2019.25.10) | Abstract References ORCID License | 95.42 | 8 | 2340-4930 |
| 47 | Old concepts, new ideas: approaches to translation shifts (10.6035/monti.2009.1.4) | Abstract References ORCID License | 95.42 | 8 | 1989-9335 |
| 48 | The sociology of translation: outline of an emerging field (10.6035/monti.2010.2.8) | Abstract References ORCID License | 95.42 | 8 | 1989-9335 |
| 49 | Traducción y género: el estado de la cuestión en España (10.6035/monti.2011.3.7) | Abstract References ORCID License | 95.42 | 8 | 1989-9335 |
| 50 | Casting the light on cinema – how luminance and contrast pat… (10.6035/monti.2012.4.3) | Abstract References ORCID License | 95.42 | 8 | 1989-9335 |