10.6035

Health Score

0 Poor

Prefix

10.6035

Universitat Jaume I

By ISSN

Prioritized DOIs

# Title Missing Priority Citations ISSN
26 Translation ‘going social’? Challenges to the (Ivory) Tower… (10.6035/monti.2010.2.2)
Abstract References ORCID License
111.39 12 1989-9335
27 The impact of translators’ ideology on the translation proce… (10.6035/monti.2014.ne1.8)
Abstract References ORCID License
111.39 12 1989-9335
28 EL USO DEL JUEGO Y LA METODOLOGÍA COOPERATIVA EN LA EDUCACIÓ… (10.6035/artseduca.2019.23.4)
Abstract References ORCID License
107.92 11 2254-0709
29 La crisis en 140 caracteres: el discurso propagandístico en… (10.6035/clr.2014.12.4)
Abstract References ORCID License
107.92 11 2340-4981
30 La nueva narrativa identitaria del populismo: un análisis de… (10.6035/clr.2016.15.4)
Abstract References ORCID License
107.92 11 2340-4981
31 Postcolonial studies and translation theory (10.6035/monti.2009.1.9)
Abstract References ORCID License
107.92 11 1989-9335
32 Relational Goods and Resolving the Paradox of Political Part… (10.6035/recerca.2014.14.3)
Abstract References ORCID License
107.92 11 1130-6149
33 RECREANDO LA TAXONOMÍA DE BLOOM PARA NIÑOS ARTISTAS. HACIA U… (10.6035/artseduca.2019.24.6)
Abstract References ORCID License
104.14 10 2254-0709
34 Turkish women writers in English translation (10.6035/monti.2011.3.6)
Abstract References ORCID License
104.14 10 1989-9335
35 Lyrics against images: music and audio description (10.6035/monti.2012.4.10)
Abstract References ORCID License
104.14 10 1989-9335
36 Translation as alchemy: the aesthetics of multilingualism in… (10.6035/monti.2012.4.2)
Abstract References ORCID License
104.14 10 1989-9335
37 Comunicación política en la época de la redes sociales: lo v… (10.6035/2174-0992.2018.16.2)
References ORCID License
100.68 21 2254-2728
38 iDub - The potential of intralingual dubbing in foreign lang… (10.6035/languagev.2017.9.4)
References ORCID License
100.68 21 1989-7103
39 English translation of the Quran by women: the challenges of… (10.6035/monti.2011.3.8)
Abstract References ORCID License
100.00 9 1989-9335
40 Relational Goods and Their Subjects: The Ferment of a New Ci… (10.6035/recerca.2014.14.2)
Abstract References ORCID License
100.00 9 1130-6149
41 Nuevos modelos de consumo audiovisual: los efectos del binge… (10.6035/2174-0992.2017.13.11)
References ORCID License
99.17 20 2254-2728
42 La incorporación de la figura del influencer en las campañas… (10.6035/2174-0992.2019.18.5)
References ORCID License
99.17 20 2254-2728
43 New and not so new methods for assessing oral communication (10.6035/languagev.2015.7.2)
References ORCID License
99.17 20 1989-7103
44 La verificación de datos en Europa. Análisis de 5 iniciativa… (10.6035/2174-0992.2021.21.12)
References ORCID License
97.58 19 2254-2728
45 Validación española de la escala abreviada Five Facet Mindfu… (10.6035/agorasalut.2016.3.11)
Abstract References ORCID License
95.42 8 2443-9827
46 ¿EN QUÉ CONTRIBUYE EL FEMINISMO PRODUCIDO EN LAS REDES SOCIA… (10.6035/dossiers.2019.25.10)
Abstract References ORCID License
95.42 8 2340-4930
47 Old concepts, new ideas: approaches to translation shifts (10.6035/monti.2009.1.4)
Abstract References ORCID License
95.42 8 1989-9335
48 The sociology of translation: outline of an emerging field (10.6035/monti.2010.2.8)
Abstract References ORCID License
95.42 8 1989-9335
49 Traducción y género: el estado de la cuestión en España (10.6035/monti.2011.3.7)
Abstract References ORCID License
95.42 8 1989-9335
50 Casting the light on cinema – how luminance and contrast pat… (10.6035/monti.2012.4.3)
Abstract References ORCID License
95.42 8 1989-9335