10.6035

Health Score

0 Poor

Prefix

10.6035

Universitat Jaume I

By ISSN

Prioritized DOIs

# Title Missing Priority Citations ISSN
3651 Multilingüismo e identidades: nuevas representaciones, nuevo… (10.6035/monti.2019.ne4.1)
References License
0.00 0 1989-9335
3652 El doblaje de acentos extranjeros y regionales en Los Simpso… (10.6035/monti.2019.ne4.10)
References License
0.00 0 1989-9335
3653 Reflections on the translation of gender in Perfect Blue, an… (10.6035/monti.2019.ne4.11)
References ORCID License
0.00 0 1989-9335
3654 El tesoro lingüístico de Gollum. El uso del idiolecto en la… (10.6035/monti.2019.ne4.12)
References License
0.00 0 1989-9335
3655 Conversation as a unit of film analysis. Databases of L3 tra… (10.6035/monti.2019.ne4.2)
References License
0.00 0 1989-9335
3656 El concepto de calidad en el doblaje para los estudiantes de… (10.6035/monti.2019.ne4.3)
References License
0.00 0 1989-9335
3657 Identidades presas: representación, estereotipo e intersecci… (10.6035/monti.2019.ne4.6)
References ORCID License
0.00 0 1989-9335
3658 What’s cooking in multicultural films? Food, language and id… (10.6035/monti.2019.ne4.7)
References ORCID License
0.00 0 1989-9335
3659 La negociación de la diferencia cultural a través del multil… (10.6035/monti.2019.ne4.8)
References ORCID License
0.00 0 1989-9335
3660 Sous-titrer la profusion des « secretions humaines » dans le… (10.6035/monti.2019.ne4.9)
References ORCID License
0.00 0 1989-9335
3661 Communication sciences and their links and interactions with… (10.6035/monti.2019.ne5.1)
References License
0.00 0 1989-9335
3662 El redactor periodístico ante el neologismo. Estrategias com… (10.6035/monti.2019.ne5.5)
References License
0.00 0 1989-9335
3663 La reputación en línea de la profesión de intérprete en la p… (10.6035/monti.2019.ne5.6)
References License
0.00 0 1989-9335
3664 Playing with readers’ expectations: types of predictive info… (10.6035/monti.2019.ne5.8)
References License
0.00 0 1989-9335
3665 El detalle en audiodescripción museística: una aproximación… (10.6035/monti.2020.12.06)
References License
0.00 0 1989-9335
3666 La traducción de conceptos y obras artísticas a través del t… (10.6035/monti.2020.12.08)
References ORCID License
0.00 0 1989-9335
3667 Accesibilidad audiovisual en la web: subtitulación en el Par… (10.6035/monti.2020.12.11)
References ORCID License
0.00 0 1989-9335
3668 Interpretación social y accesibilidad. Una propuesta de cone… (10.6035/monti.2020.12.14)
References ORCID License
0.00 0 1989-9335
3669 Las lenguas originarias en la fraseología del español hablad… (10.6035/monti.2020.ne6.11)
References ORCID
0.00 0 1989-9335
3670 Equivalences of phraseological units in corpora (10.6035/monti.2020.ne6.12)
References ORCID
0.00 0 1989-9335
3671 Modelización computacional de las locuciones verbales del es… (10.6035/monti.2020.ne6.3)
References ORCID
0.00 0 1989-9335
3672 Using corpus pattern analysis for the study of audiovisual t… (10.6035/monti.2021.13.03)
References License
0.00 0 1989-9335
3673 hierarchisation of operatic signs through the lens of audio… (10.6035/monti.2021.13.06)
References License
0.00 0 1989-9335
3674 Autocrítica de publicaciones previas basadas en corpus (10.6035/monti.2021.13.09)
References License
0.00 0 1989-9335
3675 Las Cenicientas del siglo XXI en euskera: un recorrido inter… (10.6035/monti.2022.14.06)
References
0.00 0 1989-9335